XE Login


 

■ It ~ to (do)

2013.09.24 07:58

관리자 조회 수:278



Acts 1:15-26

21) Therefore it is necessary to choose one of the men who have

been with us the whole time the Lord Jesus went in and out among us,
22)beginning from John's baptism to the time when Jesus was taken up from us.
For one of these must become a witness with us of his resurrection."
23) So they proposed two men: Joseph called Barsabbas

(also known as Justus) and Matthias.
24) Then they prayed, "Lord, you know everyone's heart. Show us which of these two you have chosen
25) to take over this apostolic ministry, which Judas left to go

where he belongs."
26) Then they cast lots, and the lot fell to Matthias;

so he was added to the eleven apostles.

 

WORD & IDIOM

*baptism: n)세례, 침례, *take up:올리다, 떠맡다. *witness: n)증인, *resurrection: n)부활, *propose: vt)제안하다, 추천하다, *be known as:~로 알려지다, *take~over:~를 대신하다.
*ministry: n)직무, *leave: vt) ~를 떠나다, …를 ~인 채로 남겨두다. *cast: vt)던지다, *lot: n)제비뽑기, *fall to: ~ 에게 떨어지다, *add …to~: (…)을 ~에게 더하다, *apostle: n)사도,

 

GRAMMAR

It is necessary to choose one of the men who have been with us the whole time (when)

the Lord Jesus went in and out among us, beginning from John's baptism to the time

 when Jesus was taken up from us.

 

1. It ~ to (do)
it is necessary to choose It=가주어, to choose= 진주어,
who have been with us the whole time= men을 수식
the Lord Jesus went in and out among us, 앞에 (when 관계부사)가 생략되었다.
the time when Jesus was taken up from us. when 이하는 the time을 수식한다.

 

21-22 절의 해석
"요한이 세례를 베풀 때부터 시작하여 예수께서 승천하실 때까지 주께서 우리와 함께 다니시던 그 모든 기간 동안에 우리와 함께 있었던 자들 중에 한 사람을 뽑는 것이 필요하다"

 

POINT

1) to choose 이하의 문장 전체가 진주어이다.
2) 관계사절은 앞의 명사를 수식하는 형용사구실을 한다. …whole time (when)the Lord Jesus went…에서 처럼 관계부사 (when)가 생략될 수도 있다.
3)the whole time은 뒤의 문장을 이끄는 접속사로 "…던 모든 기간 동안"으로 해석한다.

2. who, when…+S+V

의문사를 포함하는 자체가 전체 문장속에서 주어, 목적어 보어 등의 구실을 할 때의 어순.

* Show us <which of the two you have chosen> to take over this apostolic ministry?
    V     I.O                      D.O  
"이 사도적 직분을 넘겨 받도록 하기 위해서 당신은 이 두 사람 중 누구를 선택했는지 우리에게 보여 주십시오."

 

POINT

1) 본문에서 which부터 ministry까지는 show의 직접 목적어(D.O)에 해당한다.
2) 직접의문문: Who is he?
    간접의문문: Can you tell me who he is?

3. 관계 대명사의 계속적 용법
   관계대명사가 선행사를 받아서 새로운 문장을 이끌어가는 용법. 접속사(and, but, for…) + 대명사로 바꿀수 있다.
* Show ~ to take over this apostolic ministry,

  which Judas left to go where he belongs.                                                        

  (which=and Judas left it)
  it= this apostolic ministry
" ~ 를 보여 주십시오. 그런데 유다는 그것을 버리고 자기가 속한 곳으로 갔습니다."

 

POINT
1)계속적 용법의 관계 대명사 앞에는 comma가 붙으며, 앞에서부터 뒤로 해석한다.
2)to go 는 to 부정사 부사적 용법(결과)이다. 즉 <…를 버린 결과(left)로  …로 간 >것이다.